IELTS Planet - Học IELTS online

Những cú sốc văn hóa hài hước (P2) – IP Share

Khi không thể mua được đồ mình muốn trong cửa hàng


Capture


Thực ra việc mua sắm ở nước ngoài lúc nào cũng sẽ mang lại nhiều bối rối, chỉ là, tôi đã nghĩ mình sẽ không gặp vấn đề gì ở New Zealand đâu. Nhưng sự thực là, mọi thứ ở đây đều mang một cái tên khác. Hạt tiêu (pepper) không còn là hạt tiêu nữa, chúng là ớt chuông (capsicum) . Dưa chuột (cucumber) thì lại là bí xanh (zucchinis). Hãng thực phẩm Heinz thì được gọi là Watties … cứ như thế. Tôi cứ lúc nào cũng lạc lối lang thang trong các cửa hàng là vì như vậy

Mọi thứ còn tồi tệ hơn, khi tôi dùng hết sạch 2 hộp chè Yorkshire cỡ lớn của mình trong tháng đầu tiên. Tôi chạy xuống Countdown (siêu thị gần căn hộ của tôi nhất) để tìm kiếm loại trà tuyệt vời nhất của Anh quốc (chắc chắn không phải là tôi thiên vị đâu nha). Nhưng họ có bán không? Không. Vì vậy, tôi chạy đến siêu thị gần nhất thứ hai, ở đấy có bán nhưng với giá 12 $. Tôi không muốn trả tiền nhiều như thế, nên tôi đã phải mua một thương hiệu của New Zealand rẻ nhất mà tôi có thể tìm được, và chất lượng của nó không ngon như trà Yorkshire. Thật may là bạn bè đã gửi viện trợ trà Yorkshire cho tôi.


Khi không hiểu được mọi người đang nói về chuyện gì


Capture


Một điều dường như là đặc trưng của người New Zealand là họ rất hay thầm thì. Tôi cứ phải liên tục nhờ họ nhắc lại điều mình vừa nói, nhưng rồi tôi vẫn chẳng hiểu được thêm chút gì. Thế nên rốt cuộc tôi chỉ biết cười một cách gượng gạo, hy vọng như thế mọi người sẽ không để ý rằng sự thật tôi chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra. cả

Khi bắt đầu các bài giảng, một số giảng viên New Zealand sẽ nói chuyện bằng tiếng Maori. Bạn sẽ không phải là một sinh viên trao đổi thực thụ nếu bạn chưa từng trải qua điều này, khi người bạn bắt đầu run lên vì sợ hãi khi nghĩ mình đã đăng kí học nhầm vào một lớp ngôn ngữ Maori nào đó.

Tiếng lóng New Zealand cũng là điều tôi cần phải phổ cập cho mình. Lần đầu tiên khi nghe một ai đó nói “sweet at” với mình, tôi đã nghĩ họ đang khen ngợi cơ thể tôi. Vâng, thực sự chuyện như thế đã xảy ra, và nó đã làm tôi khá phiền lòng.


Bạn thấy đấy, sốc văn hoá có thể xảy ra ở một nơi tưởng chừng dễ làm quen và không có gì đáng sợ như New Zealand. Những tuần đầu tiên ở nước ngoài luôn là những tháng ngày khó thích nghi nhất, nhưng hãy nhớ mọi chuyện rồi sẽ qua. Bạn có thể không bao giờ thực sự trở nên hết sốc văn hóa, nhưng rồi bạn sẽ bắt đầu thấy những điều khôi hài và vui vẻ trong những khoảnh khắc ấy. Không biết chút gì về những thứ đang xảy ra, cũng có thể là một cách hay để bạn có thể trở nên thân quen hơn với người khác; thường người dân địa phương sẽ cảm thấy thương tôi và họ sẽ để ý nhiều hơn đến tôi.

Thế nên, đừng lo lắng, hãy cười khi nhìn lại bản thân trong những khoảnh khắc đó, và trân trọng những cú sốc văn hóa mà bạn gặp phải. Hãy cứ nghĩ là ít ra thì khi bạn về nhà, bạn sẽ có thật nhiều câu chuyện hài hước để kể cho mọi người rồi.


Xem Những cú sốc văn hóa hài hước (P1)


Người dịch: Lan Hương

Nguồn: topuniversities.com

Tháng Mười Hai 27, 2017

0 responses on "Những cú sốc văn hóa hài hước (P2) - IP Share"

Để lại lời nhắn

IELTS Planet - Học IELTS online 2016