Sự ngập ngừng trong bài thi nói IELTS – IELTS Speaking

Thế nào là sự ngập ngừng? Ngập ngừng nghĩa là dừng lại một lúc trước khi bạn tiếp tục nói. Đây dĩ nhiên là một phần tự nhiên khi nói chuyện. Có thể bạn cũng làm như vậy khi nói tiếng bản xứ của mình mỗi ngày. Tuy nhiên, nhiều học sinh muốn biết câu trả lời cho những câu hỏi:
- Có nên ngập ngừng trong bài thi IELTS Speaking không?
- Làm thế nào để tránh ngập ngừng quá nhiều?
- Có những cách ngập ngừng tự nhiên nào?
Hãy xem xét chi tiết từng câu hỏi.
1. Có nên ngập ngừng trong bài thi nói IELTS không?
Như tôi đã đề cập ở trên, sự ngập ngừng là một phần tự nhiên khi nói chuyện, vì vậy đó không phải là vấn đề to tát gì trong bài thi IELTS Speaking. Người bản xứ cũng sẽ ngập ngừng khi nói, và bạn cũng có thể làm như vậy. Tuy nhiên, hãy cố gắng hạn chế tới mức tối thiểu. Việc ngập ngừng quá nhiều đi quá xa việc nói chuyện tự nhiên và thể hiện bạn không thể nói trôi chảy và cuộc trò chuyện sẽ trở nên vụng về và thiếu tự nhiên.
Tóm lại, ngừng lại một tí thì ổn. Hãy xem bài phỏng vấn với người bình thường trên YouTube (đừng xem những chương trình TV làm theo kịch bản). Người bình thường ngập ngừng trong khi trò chuyện, và bạn cũng nên cố gắng làm được như vậy chứ đừng ngập ngừng quá thường xuyên.
2. Làm thế nào để tránh ngập ngừng quá nhiều?
Vậy là chúng ta đã biết được việc ngập ngừng không phải là điều tồi tệ gì cả…Tuy nhiên, bạn không muốn ngập ngừng quá nhiều. Vậy thì làm sao để tránh được điều đó?
Vấn đề lớn nhất tôi gặp là học sinh nói quá nhanh và rồi gặp rắc rối. Nói chậm lại vẫn ổn; thực tế thì đó có lẽ là cách tốt nhất để khắc phục được sự ngập ngừng quá nhiều. Nếu bạn nói quá nhanh, bạn càng dễ mắc lỗi. Bạn thường gặp phải một chỗ trong câu cần phải thể hiện ý tưởng mới và nếu nói quá nhanh thì bạn sẽ không biết nói phải nói thế nào.
Thay vì vậy thì hãy nói chậm rãi và chính xác, đừng lo lắng quá. Não của bạn có thể bắt kịp với miệng khi bạn nói với tốc độ vừa phải, và bạn sẽ ngập ngừng ít đi. Có thể bạn muốn sắp xếp những ý nghĩ của mình thật thận trọng. Trong phần một, chỉ cần trả lời một hoặc hai câu cơ bản. Ở phần hai, hãy vạch ra câu trả lời để không cần phải ngừng lại và suy nghĩ. Ở phần ba, hãy suy nghĩ một lúc trước khi bạn bắt đầu và nói thật chậm rãi.
3. Có những cách ngập ngừng tự nhiên nào?
Hiện tại học sinh của tôi toàn người Trung Quốc, một vài người ngập ngừng bằng cách sử dụng những từ trong tiếng Trung. Đây là vấn đề lớn. Nếu bạn định dừng lại thì hãy dùng tiếng Anh! Trong tiếng Anh, người ta nói “um…” hoặc “er…”. Hãy lắng nghe người bản xứ nói như vậy và cố gắng bắt chước. Tuy nhiên, dù cho đây là cách nói tự nhiên thì thỉnh thoảng nghe có vẻ dở tệ khi sử dụng chúng quá nhiều. Hãy nhìn vào ví dụ về một học sinh ngập ngừng quá thường xuyên:
- Well, er, you see in my country, um, we believe that, ah, there’s no such thing as a, um, let’s see, no such thing as an, er…. (À, như bạn thấy ở nước của tôi đấy, um, chúng tôi tin là, ah, không có một điều gì, um, xem nào, không có điều gì được xem là một, er…)
Kiểu nói chuyện này không phù hợp trong bài thi nói IELTS Speaking và bạn nên tránh sử dụng.
Bạn cũng có thể dùng một vài cụm từ để câu giờ. Ví dụ như khi bị hỏi một câu khó nhằng, thay vì bắt đầu nói và sau đấy ngập ngừng, bạn có thể trả lời: “Well, let me think…” (À, để tôi nghĩ đã…) hoặc “Let me see…” (Để tôi xem đã…) và sau đó dành ra khoảng một hai giây suy nghĩ câu trả lời. Miễn sao bạn không ngừng quá lâu thì đây là cách chính đáng để có thời gian dừng lại. Đây là một ví dụ:
- Q: Do you think people are giving away their right to privacy when they use smartphone apps? (Bạn có nghĩ là người ta đang vứt bỏ quyền riêng tư của mình khi họ sử dụng những ứng dụng trên smartphone không?)
- A: Well, let me think… To be honest, I’m not sure whether or not they are giving away their right to privacy. I suppose it depends on the app and what settings a person chooses. For example… (À, để tôi nghĩ đã… Thật tình mà nói, tôi không chắc liệu họ đang vứt bỏ quyền riêng tư hay không. Tôi nghĩ nó còn phụ thuộc vào loại ứng dụng và môi trường họ chọn. Ví dụ,…)
Nếu bạn đang cố nhớ một từ nào đó nhưng không thể nhớ ra thì bạn có thể diễn tả nó bằng tiếng Anh. Đây là một ví dụ:
- I really enjoyed going to the ballet last year with my mother. It was a… what’s the word? … rewarding experience. (Tôi thật sự thích đi múa ba-lê với mẹ của tôi vào năm ngoái. Nó là một…phải nói thế nào nhỉ?..trải nghiệm đích đáng.)
Việc sử dụng cách diễn đạt như “what’s the word?” (phải nói thế nào nhỉ?) thể hiện là thậm chí khi bạn không thể nghĩ ra từ vựng nhanh chóng, bạn vẫn đang nghĩ và nói bằng tiếng Anh. Điều đó tốt hơn nhiều so với việc dùng tiếng bản xứ của bạn hay đơn giản chỉ nói “um….er…ah…” và ngừng lại quá lâu.
Người dịch: Thủy Ngân
Nguồn: ted-ielts.com