Mẹo sửa 7 lỗi phát âm sai thường gặp – IELTS Speaking

Việc phát âm chuẩn với những người học ngoại ngữ là một vấn đề thực sự. Thường thì học viên người Nhật hay Trung sẽ gặp nhiều khó khăn hơn những ai có ngôn ngữ chính là Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha hay Pháp. Bỏ qua khác biệt giữa các quốc qua, có những lỗi phổ biến trong cộng đồng người học tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ hai trên toàn thế giới. Sau đây bạn sẽ được xem đó là những lỗi nào và cách sửa ra làm sao để lưu ý cho bài thi IELTS Speaking sắp tới của mình. Cùng xem nhé!


olu-eletu-156831


1. Âm “th”

Đây là phụ âm phát âm khó nhất. Có ba cách phát âm khác nhau:

  • Phát âm là “d” (/ð/) như trong this, that, these, those, they hay them.
  • Âm vô thanh /θ/ trong three, thing, thought. Đặc biệt kiểu /θ/ rất nhiều người không biết phát âm, họ sẽ nói như tree thay vì three.
  • Âm /t/ trong Thai hay Thames

>> Cách sửa: Hãy học sự khác biệt trong ba cách phát âm này. Nhớ rằng cách phát âm thứ ba ít phổ biến hơn. Trong cách phát âm âm /θ/, hãy xem cách đặt lưỡi giữa hai răng và ép không khí ra ngoài để có âm chuẩn.


2. Âm Schwa

Âm Schwa [ə] là âm tiết không nhấn phổ biến, xuất hiện trong các từ dài như mem(o)ry, choc(o)late hay những từ ngắn như th(e) hay t(o). Người ta hay sai bởi thói quen đánh vần từng âm tiết: me-mo-ry.

>> Cách sửa: Cho nhiều ví dụ khác nhau có âm [ə]. Ghi nhớ tiếng Anh là ngôn ngữ có dấu nhấn, không có việc đánh vần theo chứ cái và những âm không nhấn thường được phát âm như thế này.


3. Nhầm lẫn âm “l” và “r”

Nhầm lẫn hai âm tiết “r”“l” là vấn đề phổ biến của những người Nhật và Trung Quốc, họ sẽ nói lice thay vì rice. Việc này cũng thường xảy ra với một số ngôn ngữ khác.

>> Cách sửa: đây là vấn đề về tư thế đặt lưỡi. Hãy tập phát âm từng cái một, rồi chỉ ra những điều tương phản trong cách đặt lưỡi ở từng trường hợp.


4. Phát âm âm “i” ngắn

Các từ như live, sit, fit, hit với âm “i” ngắn thường gây khó khăn cho những người học vì họ sẽ phát âm thành leave, seat, feet, heat.

>> Cách sửa: Đọc các từ dễ nhầm lẫn này theo cặp live leave, sit seat,… Đọc và tìm những chỗ khác nhau xem bạn có nhận ra không. Càng luyện tập nhiều bạn sẽ càng khá hơn.


5. Nhầm lẫn âm “w” và “v”

Đây là lỗi hay gặp phải ở những sinh viên châu Âu. Nhiều người gặp khó khăn với âm “w”. Water thì nói như vater, west thì nghe như vest vậy.

>> Cách sửa: Làm miệng tròn lại như khi phát âm âm “O” và sau đó giảm từ từ, không giữ miệng như vậy nữa để thu được âm chính xác, như thế này đây.


6. Âm “e”

Một số người sẽ không thể nhận ra sự khác biệt giữa các từ như note – not, bit – bite. Có khi họ còn tách chúng ra thành từng âm tiết: no-te và bi-te.

>> Cách sửa: Bạn cũng dùng cách phát âm theo từng cặp. Lưu ý là dù có thêm âm “e” nhưng chúng không được phát âm. Thay vào đó thì cái âm hay ho này lại thay đổi cách đọc của cả từ. Hay chưa!


7. Những phụ âm câm

Vấn đề này thì các học viên nói tiếng Tây Ban Nha thường gặp phải nhất. Đôi khi họ lại đọc những phụ âm câm, như “d” trong Wednesday hay “g” trong foreign.

>> Cách sửa: Theo kinh nghiệm, bạn hãy viết từ này ra và gạch đi những âm câm. Việc viết lại như thế cũng quan trọng như cách bạn phát âm vậy. Làm càng nhiều càng chính xác.


Như đã nói ở phần mở đầu, những lỗi này phụ thuộc vào ngôn ngữ người học nói và nơi họ đến. Khi bạn đã xác định được những lỗi sai của mình rồi thì hãy bắt tay vào sửa chúng. Viết xuống giấy, đọc đi đọc lại, đọc theo cặp, từ từ bạn sẽ cải thiện được.


Người dịch: Lê Nghị

Nguồn: busyteacher.org

Related Articles

Học Online cùng Premium