Cách diễn đạt ước muốn và tiếc nuối – IELTS Speaking

Bạn có bao giờ nghĩ về chuyện bạn đã thay đổi điều gì đó trong quá khứ như thế nào, hay bạn muốn làm gì trong tương lai chưa?


debby-hudson-602286-unsplash


Ai cũng đều có những thứ mình nuối tiếc trong quá khứ, dù là ít hay nhiều. Và chúng ta ước rằng chúng ta có thể làm khác đi nếu có cơ hội. Trong tiếng Anh và đặc biệt là cho những kì thi như IELTS Speaking, để diễn đạt sự nuối tiếc và mong muốn thường cần đến một vài cụm và từ hữu dụng: “wish” (ước gì) và “if only” (giá mà). Ta có thể dùng cho cả thì quá khứ, hiện tại và tương lai. Dưới đây là các cách để bạn sử dụng chúng.

1. Nói chuyện tiếc nuối trong quá khứ

Cả “wish”“if only” đều được dùng để mô tả một phiên bản khác của những sự việc bạn muốn xảy ra thay cho những điều bạn tiếc nuối. Để dùng hai từ này, ta dùng thì quá khứ hoàn thành, sau “wish” hoặc “if only”Ví dụ:

  • “If only we had not missed the last flight home, we could have seen her one last time.”

(Giá mà chúng ta không lỡ chuyến bay về cuối cùng, chúng ta đã có thể gặp cô ấy lần cuối rồi.)

  • “I wish I had told him how I really felt, before he left.”

(Tôi ước giá mà tôi nói cho anh ấy nghe tôi cảm thấy thế nào, trước khi anh ấy rời đi.)


2. Nói chuyện hiện tại

Khi diễn đạt một ước muốn hay một sự nuối tiếc liên quan đến sự việc hiện tại hay tương lai, đó sẽ là những gì bạn có thể có cơ hội thay đổi. Không giống sự nuối tiếc trong quá khứ, chuyện này vẫn chưa xảy ra, nên bạn có thể lạc quan hơn một chút!

Bạn vẫn có thể dùng dạng tương tự của “wish”“if only” để diễn đạt sự tiếc nuối của bạn. Nhưng thay vì dùng thì tương lai, bạn có thể dùng thì quá khứ. Cái này có vẻ hơi khó hiểu một chút, nên hãy xem các ví dụ trước nhé. Ví dụ:

  • “If only I knew what was in the exam, then I could revise properly for it.”

(Giá mà mình biết trong bài kiểm tra có gì, mình đã có thể ôn tập tử tế rồi.)

Mặc dù câu này dùng thì quá khứ đơn, thực ra nó có nghĩa rằng: “I don’t yet know what is in the exam – but if I do, I will be able to revise for it.” (Mình chưa biết trong bài kiểm tra có gì – nhưng nếu mình biết, mình có thể ôn tập được.)


3. Nói chuyện tương lai

Diễn đạt sự tiếc nuối trong tương lai cũng không hẳn là một điều gì đó tiếc nuối, mà thực ra, có thể là một lợi phàn nàn. Trong tiếng Anh, ta có thể sử dụng “wish” hay “if only” để diễn đạt bạn không thích hoặc muốn thay đổi một điều gì đó trong tương lai, tương tự như trong các ví dụ trên.

Để học cách diễn đạt, đơn giản bạn chỉ cần dùng “wish” hay “if only” cùng “would” và động từ mô tả điều mà bạn đang muốn thay đổi. Ví dụ:

  • “I wish you wouldn’t speak with your mouth full!”

(Mong anh đừng có vừa nói chuyện vừa nhét thức ăn đầy mồm như thế.)


Bạn cũng có thể dùng cấu trúc tương tự để mô tả sự mất kiên nhẫn hay sự không thỏa mãn của bạn đối với cái gì đó – khá hữu dụng khi bạn muốn phàn nàn điều gì. Ví dụ:

  • “If only the trains would run on time, then we would not have any difficulty in getting to work.” (Giá mà tàu hỏa chạy đúng giờ, thì chúng ta đã chẳng gặp khó khăn gì khi đi làm rồi.)
  • “I wish it would stop raining, as it’s always so cold.” (Tôi ước trời tạnh mưa, vì trời vẫn lạnh lắm.)

Đến lượt bạn

Học cách diễn đạt sự tiếc nuối, mong ước, và phàn nàn là một kiến thức rất bổ ích – dù bạn chỉ đơn thuần muốn nói bạn cảm thấy thế nào về chuyện trong quá khứ, hay liệu bạn có muốn thay đồi gì trong tương lai không!

Chắc chắn rằng bạn sẽ luyện tập thật nhiều bằng cách dùng những cụm như thế này với các thì khác nhau trong hoạt động hằng ngày và kể cả trong bài thi IELTS Speaking nữa!


Người dịch: Linh Chi

Nguồn: eurocentres.com

Related Articles

Học Online cùng Premium