11 lỗi sai thí sinh thường mắc phải khi nói (P2) – IELTS Speaking

7. Dùng sai “too”, “to” và “two”
Vì ‘too’, ‘to’ và ‘two’ có cách đọc gần giống nhau, bạn chỉ gặp rắc rối khi sử dụng sai trong phần viết. Đây là cách phần biệt:
- “To”: Giới từ đứng trước danh từ hoặc trước động tự nguyên mẫu
- “Too”: Cách diễn đạt khác của ‘also’ hoặc thể hiện sự dư thừa
- “Two”: Số 2
8. Tạo ra từ số nhiều không cần thiết
Đây là một trong những lỗi phổ biến nhất mà người học gặp phải khi nói tiếng Anh, nhất là tỏng phần thi IELTS Speaking.
>> Câu nói sai: “Will you go homes with me?”
>> Bạn nên nói: “Will you go home with me?”
Tương tự, hãy lưu ý rằng số nhiều của một số từ được đánh vần hoàn toàn khác và không chỉ thêm vào ‘s’ hoặc ‘es’.
>> Ví dụ: 2 + mouse = mice
9. Nói nhiều lần một từ để làm tăng ý nghĩa
Một số học viên mới sẽ xếp chồng tính từ với nhau để nhấn mạnh ý nghĩa câu chẳng hạn như từ ‘very’ dưới đây.
>> Câu nói sai: “The snow is making me cold cold cold.”
>> Bạn nên nói: “The snow is making me very cold.”
10. Dùng sai “good” và “well”
Hoán đổi ‘good’ và ‘well’ là một sai lầm phổ biến mà thậm chí cả người bản ngữ cũng thường làm. ‘Good’ là một tính từ và ‘well’ là một trạng từ.
>> Ví dụ: “He did a good job painting the house!”
>> Ví dụ: “I’m not feeling well today.”
11. Sai thứ tự từ
Nhiều người giao tiếp tiếng Anh theo cách nói từ có cùng một thứ tự với ngôn ngữ mẹ đẻ. Mặc dù điều này có vẻ tự nhiên nhưng bạn phải nhớ rằng tiếng Anh có quy tắc cụ thể về trình tự từ.
>> Câu nói sai: “Is walked the dog?”
>> Bạn nên nói: “Is the dog walked?”
Bạn có thể sẽ gặp một trong số những sai lầm này trong suốt quá trình học tiếng Anh cho dù bạn đang nói tiếng Anh tình cờ với bạn bè hay sử dụng tiếng Anh tại nơi làm việc hay đang thi IELTS Speaking chẳng hạn. Nhớ danh sách này, tham khảo lại nó khi bạn cần sự nhắc nhở. Và đừng nản chí khi có quá nhiều thứ để học hỏi bởi bạn đã trang bị và quyết tâm! Hãy nhớ câu thần chú tiếng Anh này: “Practice makes perfect!” (Có nghĩa là thực hành nhiều sẽ trở nên giỏi).
Xem 11 lỗi sai thí sinh thường mắc phải khi nói (P1)
Người dịch: Thục San
Nguồn: Spoken English Pratice