Cách cải thiện điểm viết từ band 6.5 lên 7.0 – IELTS Writing

Bạn cứ bị mắc kẹt mãi ở band 6.5 Writing và chán nản không biết làm sao để cải thiện lên band 7.0? Dưới đây là một số lời khuyên từ Evie, người đã thực hiện cú nhảy vọt đó, về phương pháp học hiệu quả của cô. Evie đưa ra hai lời khuyên như sau:

  • tập trung tăng tính mạch lạc và liên kết của bài viết lên
  • luyện tập phương pháp giúp bạn lên kế hoạch/viết bài nhanh hơn

samuel-zeller-103111


1. Một vài lưu ý nhanh

Evie rất thông minh. Cô học cách tập trung vào các kỹ năng của mình bằng cách xác định những phương pháp học nào không hiệu quả với cô. Vì là người Trung Quốc nên Evie nhận thấy rằng cô gặp khó khăn về coherence và cohesion (tính mạch lạc và liên kết) do ảnh hưởng từ tiếng mẹ đẻ. Điều này có thể không hoàn toàn đúng với bạn nếu bạn không nói tiếng phổ thông Trung Quốc hoặc tiếng Quảng Đông, nhưng có thể tiếng mẹ đẻ vẫn ảnh hưởng đến bạn theo cách tương tự. Hãy tập trung vào việc học các cấu trúc tiêu biểu của tiếng Anh và cẩn thận khi “dịch” chúng từ tiếng mẹ đẻ của bạn.

Cách học thứ hai Evie đưa ra là áp dụng brainstorming (lên ý tưởng) cho các bài luận. Phương pháp này đã giúp cô viết nhanh hơn, và có thể nó cũng sẽ có hiệu quả với bạn. Hãy thử áp dụng đi. Hãy thử các cách lập kế hoạch khác nhau và xem cách nào phù hợp với bạn nhất. Những người học khôn ngoan là những người luôn sẵn sàng để thử những điều mới lạ.


2. Evie đã nâng từ band 6.5 lên 7.0 như thế nào?

  • Tính mạch lạc và cách tiếp cận vấn đề rõ ràng

Tôi đoán đây là vấn đề chính để cải thiện từ band 6.5 lên 7 đối với tôi (và có lẽ cũng đối với một số sinh viên khác).

Ex Yesterday rained and my grandmother broke her ankle.

Đối với một số người từ các nước khác, việc nói hai câu không liên quan đến nhau là không hợp lý. Tuy nhiên đối với nhiều người Trung Quốc, kể cả khi không có sự liên kết thì câu vẫn có nghĩa. Đôi khi chúng tôi sẽ nói: “Because yesterday rained, my grandmother broke her ankle bằng tiếng Trung. Đây là cách suy nghĩ của chúng tôi: Yesterday rained —-> streets are wet and slippery ,especially for elders —–> grandma went outside ——> she fell and broke her ankle


Tôi đã hỏi rất nhiều người Trung Quốc xung quanh mình (ở Úc và Trung Quốc) và họ đều có chung suy nghĩ với tôi về ví dụ này. Sau khi nhận ra sự khác biệt lớn này về văn hoá, tôi đã cải thiện rất nhiều về tiêu chí Coherence và Cohension này. Từ ví dụ trên, tôi đoán rằng trong bài thi IELTS chúng ta cần phải diễn đạt như sau: “My grandmother went outside yesterday, and the streets were extremely wet and slippery. therefore she broke her ankle.” Đây có thể không phải là ví dụ điển hình nhất, nhưng tôi nghĩ về cơ bản thì nó đã lý giải tại sao điểm cho tiêu chí Coherence và Cohesion của tôi luôn chỉ đạt band 6.5 (thậm chí là 6) trong thời gian dài như thế.


  • Phương pháp tốc độ

Phương pháp này được ứng dụng từ cách mà công ty Mckinsey đã đào tạo quản lý của mình. 

Dụng cụ: bút, một mẩu giấy A4, xoay tờ giấy đó lại. 

Thời gian: 1 phút

Phương pháp: viết ra bất kỳ ý tưởng nào bạn muốn nói, nhưng chỉ trong vòng 1 phút. Bạn phải ngừng viết khi hết thời gian.

Tôi luyện tập phương pháp này trong một tuần rưỡi, và đã có thể hoàn thành IELTS Writing Task 2 trong vòng 25 phút hoặc thậm chí dưới 20 phút. Sau khi áp dụng cách học này, tôi đã hoàn thành tốt bài thi của mình mà không cần chuẩn bị nhiều và được band 7 (25 phút cho task 2 và 3 phút để kiểm tra lại bài viết). PS: Tôi nghĩ rằng điểm cho phần Task 2 của mình phải được hơn 7 bởi vì Task 1 tôi đã viết rất tệ.


Người dịch: Minh Phương

Nguồn: dcielts

Related Articles

Học Online cùng Premium