“Among” và “between” rắc rối hơn bạn tưởng! – Tự học IELTS

Đầu tiên, hãy thử điền vào chỗ trống trong các câu sau:
- a) Let’s share this cake ……….. John, Jack, and Jane.
- b) ……….. my friends, I only trust John.
Hầu hết số đông tin rằng “between” được dùng trong những trường hợp liên quan đến sự lựa chọn giữa một trong hai thứ bất kỳ nào đó, và “among” thì được dùng trong các trường hợp có nhiều hơn hai sự lựa chọn. Dù cho có tương đối trường hợp áp dụng ý kiến kể trên, thì sự thật là câu trả lời lại không hề đơn giản như vậy. Bạn nên cực kì lưu ý điều này trong quá trình tự học IELTS Writing và Speaking để hoàn thành các phần thi này một cách ổn nhất.
1. “Between” chỉ mối tương quan giữa hai sự vật, sự việc
“Between” được dùng để chỉ mối liên hệ giữa hai người, hai sự vật, hai sự việc, hoặc là giữa hai tập hợp của sự vật/sự việc.
- She was standing between Alice and Mary. <Cô ta đứng giữa Alice và Mary.>
- A long valley between high mountains <Thung lũng dài giữa hai ngọn núi cao>
“Between” cũng thường được sử dụng khi nói về khoảng cách hay quãng/cự ly.
- We need two metres between the windows. <Chúng ta cần mỗi cửa sổ này cách nhau một quãng dài hai mét.>
- I’ll be at the office between nine and eleven. <Tôi sẽ ở văn phòng trong khoảng từ 9 đến 11h.>
2. “Between” hoặc “Among” giữa nhiều hơn hai sự vật, sự việc
“Between” được sử dụng khi nói đến con người hoặc các sự vật, sự việc có sự khác nhau và được phân biệt rõ ràng. “Among” được sử dụng khi nói đến con người hoặc sự vật thuộc về một tập hợp/nhóm, hoặc về những sự vật/sự việc mà không có sự khác nhau mà có thể nhận biết một cách rõ ràng. So sánh các cặp câu dưới đây:
- Our house is between the forest, the river and the village. <Nhà của chúng tôi nằm giữa rừng, một con sông, và một ngôi làng.>
- His house is hidden among the trees. <Nhà của anh ta nằm ẩn (khuất) sau những rặng cây.>
Và
- I saw something between the wheels of the car. <Tôi thấy có cái gì đó ở giữa các bánh xe.>
- Your letter is somewhere among all these newspapers. <Thư của cậu nằm lẫn đâu đấy trong mấy tờ báo mới này này.>
“Among” còn có thể đứng trước những danh từ đơn, không đếm được.
- They found an envelope full of money among all the rubbish. <Họ tìm thấy một cái phong bì đầy tiền nằm lẫn trong rác.>
3. Chỉ sự phân chia, phân bổ: chỉ sự khác nhau (giữa sự vật, sự việc)
“Between” hoặc “among” có thể được dùng thay thế lẫn nhau khi nói đến sự phân chia, phân bổ sự vật giữa hai người hoặc hai nhóm trở lên.
- He divided all his money between/among his children and grandchildren. <Ông ta phân chia toàn bộ tiền của mình cho tất cả các con và cháu.>
- We shared the work between/among the five of us. <Năm chúng tôi phân chia đều công việc cho nhau.>
“Between” còn thường được dùng khi nói đến sự khác nhau, khác biệt giữa con người, sự vật, sự việc.
- There are enormous differences between languages. <Giữa các ngôn ngữ có những sự khác biệt rất lớn.>
- What’s the difference between ‘between’ and ‘among’? <Giữa ”between” và “among” có những điểm nào khác nhau?>
4. Chỉ một/một vài cá thể thuộc một tập hợp/nhóm
“Among” có thể được dùng thay thế cho các cụm từ “one of”, “some of”, hay là “included in”.
- Among the first to arrive was the ambassador. <Viên đại sứ nằm trong số những người đến đầu tiên.>
- He has a number of criminals among his friends. <Trong đám bạn bè của ông ta có một số người là tội phạm.>
Người dịch: Minh Anh
Nguồn: ieltsjuice.com